Nästa cirkelbok

en-av-oss-soverDen 15 april diskuteras En av oss sover av den danska författaren Josefine Klougart i IRL – cirkeln. 2013 nominerades den till Nordiska rådets litteraturpris. Hon föddes 1985 och har gått Köpenhamns författarskola. Just nu är hon en av Danmarks största författar. En av oss sover är det först av hennes romaner som översatts till svenska.

Jón Kalman Stefánsson skildes vi med saknad ifrån förra onsdagen i IRL-cirkeln. För en enda gångs skull var alla överens. Det lyriska språket hade inte gått någon förbi. Och hur många sätt finns det egentligen att skildra snöstorm på? Och alla havets skiftningar; det grymma havet som tar och ger. Man sliter och släpar för att få ihop föda till familjen och kor och får. När barnen börjar skolan får man ro iväg till en grannö och ta hem dem i veckosluten. Det är ett kärvt släkte som bebor de här öarna. Det talas inte en massa i onödan. Det talas helst inte alls. Man lever sig in i deras vardagliga liv som innehåller en hel massa dramatik. Minst tre generationer lever samman i gården. De äldsta och de yngsta tyr sig till varandra och kan hjälpa till med enklare sysslor.

 

 

 

 

 

 

 

Cirkeldags!

lilla-smycketNobelpriset i litteratur 2014 till Patrick Modiano!
Motivering: ”För den minneskonst varmed han frammanat de ogripbaraste levnadsöden och avtäckt ockupationsårens livsvärld”.  Lilla smycket av den försynte två meter långe författaren Patrick Modiano  född 1945 är utgiven på Grate förlag i översättning av Pontus Grate.  Lilla smycket är sista delen i en trilogi. De andra delarna är Dora Bruder (1997) och Des Inconnues. Lilla smycket är en  jagberättelse där man länge ställer sig frågan vem som berättar. Så småningom visar sig ”jag” heta Thérèse. Hon är ung, rotlös och arbetssökande och som så ofta hos Patrick Modiano är föräldrarna frånvarande. En dag i rusningstid på tunnelbanan i Paris ser hon en kvinna i gul kappa som hon tycker liknar hennes mor.  Thérèse har en kakburk med några minnessaker, bland annat ett foto av modern. Thérèse följer efter kvinnan, men vågar inte tilltala henne. Minnesfragment dyker upp. Hon minns en frånvarande moder, flyttande, ensamhet, osäkerhet, otrygghet och allt möjligt som man inte ska behöva bära med sig från sin barndom. Morbror Jean Borand tar hand om henne ibland och är snäll mot henne.  Men är han mors bror? Eller är han Thérèses far? Och var finns han nu? I sin utsatthet tvingas hon ibland att sätta sin tillit till vilt främmande människor, som till exempel en vänlig apotekerska som ger henne några timmars trygghet, värme och närhet.
Thérèse har fått ett deltidsarbete. Hon ska sällskapa en ung flicka några timmar per dag några dagar i veckan. Hon möter ett par kalla, likgiltiga föräldrar i ett lånat hus. Flickans namn framgår aldrig. Föräldrarna kallar henne bara ”hon”.  Naturligtvis känner Thérèse igen sig. Modianos romaner utspelar sig så gott som alltid i Paris. Han skildrar detaljerat platser, gator,  tunnelbanestationer, parker och byggnader med självklar elegans. Så här skriver Kristoffer Leandoer  i en artikel om Modiano: ”Konkordanser har upprättats mellan hans romaner och Georges Perecs listor i ”Jag minns”, nätsajter ägnar sig åt att spåra och återskapa en plats som kallas ”Modianos Paris”. Spännande. Modianos romaner handlar om minnen och hågkomster och det vi glömt. Men även om romanerna har likartade teman är de olika varandra. Modiano har vridit på kalejdoskopet.

Onsdagen den 21 januari diskuteras Lilla smycket i IRL- cirkeln i Gröna rummet på stadsbiblioteket i Hässleholm kl 17.30. Drop in!

Författarbesök – Läsecirkel IRL

arkan a Som jag redan sagt i svar på kommentarer så förklarades ju mycket som man undrade över i Stjärnlösa nätter av Arkan Asaad när han besökte Hässleholms kulturhus i måndags.. Alla ville vi ju höra mer om mamman. Det fanns stora tomrum efter henne i boken. Kronologin var ju splittrad i boken och saker och ting berättades huller om buller. I sin framställning i Blå salongen höll sig Arkan Asaad till en tidsaxel. Han är nu 34 år. Det han upplevt under sitt korta liv är förfärligt. Men jag kan tycka att hans framställning inte motsvarade  allvaret i det han han berättade, vilket också de andra i läsecirkeln höll med om. Han kanske har samma föredrag lite väl många gånger? Det är inte fel att skämta där det passar, men en viss uppstramning i framförandet hade jag gärna sett.  Alla var överens om att ämnet som sådant är viktigt, men ingen var glad över sättet som det behandlas på varken i boken eller på scenen. Språket är dåligt; kvinnosynen förfärlig; Amàr är självupptagen och ganska lik sin pappa. Han ljuger i onödan och fegar ut där han borde varit uppriktig – till exempel mot flickvännen, som ju var både förstående och tålmodig. Och vad hindrade honom egentligen att återuppta kontakten med henne när allt blåst över och pappa blivit snäll och eftergiven? I stället berättar han att det är henne han fortfarande älskar fastän han har en annan flickvän. Obegripligt! Om inte Arkan Asaad varit först att skriva om ämnet hade han aldrig fått den uppmärksamhet han nu har fått. Man kan tycka att Norstedts förlag borde ha styrt upp berättelsen. Vi tänker inte läsa fortsättningen, sa cirkeldeltagarna. Men det kommer jag att göra. Tror jag.

Evy Callmer
Namn: Evy Callmer
Presentation: Jag är bibliotekarie med stort intresse för texter av alla slag; böcker, tidningar, tidskrifter, bokbloggar, bruksanvisningar, innehållsdeklarationer m.m. Helst läser jag med penna i handen och stryker under och kommenterar. (Däremot är hundöron bannlysta i mina böcker!)

Sedan några år tillbaka har jag en egen blogg där jag främst skriver om böcker, författare och en och annan film. Bloggen är min personliga anteckningsbok som jag även inbjuder andra att läsa och gärna kommentera. Här hittar du den.

Fakta om läsecirkeln:
Tidningens läsecirkel är öppen för alla som vill vara med. Cirkeln leds av Evy Callmer, som väljer böcker och initierar diskussionsämnen. Alla är välkomna att diskutera böckerna i kommentarsfältet på bloggens inlägg.

Kategorier