GDPR Illustration

Ta del av våra användarvillkor

Med dataskyddsförordningen GDPR (General Data Protection Regulation) har vi uppdaterat våra användarvillkor så att det framgår vilka uppgifter vi samlar in från dig – och vad vi använder dem till. När du besöker våra webbplatser och appar samlar vi in uppgifter från dig för att förbättra din användarupplevelse. Det inkluderar även vilka annonser vi visar för dig.

Celanders och Bonniers ger ut Gurnah i Sverige

Publicerad 18 oktober 2021 • Uppdaterad tisdag 13:46
Tre titlar av Nobelpristagaren Abdulrazak Gurnah i Helena Hanssons översättning når bokhandelsdiskarna i senare i höst. Arkivbild.
Tre titlar av Nobelpristagaren Abdulrazak Gurnah i Helena Hanssons översättning når bokhandelsdiskarna i senare i höst. Arkivbild.
Foto: Kirsty Wigglesworth/AP

Nobelpristagaren i litteratur, Abdulrazak Gurnah, kommer att ges ut i Sverige genom ett samarbete mellan Celanders förlag och Albert Bonniers Förlag.

Den 10 november kommer de sedan tidigare översatta romanerna "Paradiset" och "Den sista gåvan" ut på nytt i en särskild Nobelutgåva, och i december kommer den nyöversatta "Efterliv".

I överenskommelsen ingår även utgivning av två nyöversatta romaner planerade till 2022.

"Jag är väldigt glad över det här samarbetet och övertygad om att det kommer att resultera i att Abdulrazak Gurnahs böcker kan nå ut till en stor läsekrets i Sverige. Det innebär dessutom att ytterligare ett antal av Gurnahs verk kommer att översättas till svenska", säger Henrik Celander på Celanders förlag, i ett pressmeddelande.

TT
Så här jobbar Norra Skåne med journalistik. Uppgifter som publiceras ska vara korrekta och relevanta. Vi strävar efter förstahandskällor och att vara på plats där det händer. Trovärdighet och opartiskhet är centrala värden för vår nyhetsjournalistik.