Annons

My fair lady – på skånska: ”Ett smart drag, om ingen tar illa upp”

Hon är som en vildkatta, Eliza Doolittle, när hon blir uppmärksammad på torget där hon säljer blommor. Det är språkprofessorn Henry Higgins som hört hennes grova sätt att uttrycka sig på – ett veritabelt forskningsobjekt. Men hon spottar och fräser och skriker åt honom.
Och nu låter jag väl som Higgins, men väl mycket oartikulerat skrik är det.
Foto: Hakan Rojder, Håkan Röjder
Annons
Annons
Annons
Annons